您现在的位置是: 首页 > 天气知识 天气知识
庆元天气_庆元天气预报
zmhk 2024-06-11 人已围观
简介庆元天气_庆元天气预报 下面将有我来为大家聊一聊庆元天气的问题,希望这个问题可以为您解答您的疑问,关于庆元天气的问题我们就开始来说说。1."万紫千红总是春"的上一句是什么?2.寒眼乱空阔,客意不胜秋。原文_翻译及赏析3.
下面将有我来为大家聊一聊庆元天气的问题,希望这个问题可以为您解答您的疑问,关于庆元天气的问题我们就开始来说说。
1."万紫千红总是春"的上一句是什么?
2.寒眼乱空阔,客意不胜秋。原文_翻译及赏析
3.福建泉州有哪些好玩的地方
4.《偶成》原文及翻译赏析
5.香港的资料有哪些?
"万紫千红总是春"的上一句是什么?
“万紫千红总是春”的上一句是“等闲识得东风面”。原文
《春日》朱熹?
胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。
译文
在一个春光明媚的美好日子观花赏草来到泗水边,只见无边无际的风光景物一时间都换了新颜。无论什么地方都可以看出春风的面貌,春风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景色。
注释
胜日:天气晴朗的日子。寻芳:春游踏青的意思。泗水:水名,在今天的山东省泗水县。
等闲:随便,到处都可以。东风:春风。
作品赏析
从字面上看,这首诗好像是写游春观感,但细究寻芳的地点是泗水之滨,而此地在宋南渡时早被金人侵占。朱熹未曾北上,当然不可能在泗水之滨游春吟赏。其实诗中的"泗水"是暗指孔门,因为春秋时孔子曾在洙、泗之间弦歌讲学,教授弟子。因此所谓"寻芳"即是指求圣人之道。"万紫千红"喻孔学的丰富多彩。诗人将圣人之道比作催发生机、点染万物的春风。这其实是一首寓理趣于形象之中的哲理诗。
作者简介
朱熹(xī )(1130-1200年)中国南宋著名理学家,思想家,哲学家,诗人。字元晦,后改仲晦,号晦庵。别号紫阳,徽州婺)人,汉族。其父朱松,宋宣和年间为福建政和县尉,后寓居福建。朱熹出生于福建尤溪,14岁丧父,随母定居崇安五里夫。19岁时,以建阳籍参加乡试、贡试。荣登进士榜。历仕高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝,曾任知南康,提典江西刑狱公事、秘阁修撰等职。后由赵汝愚推荐升任焕章阁侍制、侍讲。庆元三年,韩侂胄擅权,排斥赵汝愚,朱熹也被革职回家,庆元六年病逝。嘉定二年诏赐遗表恩泽,谥曰文,寻赠中大夫,特赠宝谟阁直学士。理宗宝庆三年,赠太师,追封信国公,改徽国公。是程朱学派的主要代表,诗作有《观书有感》《春日》《泛舟》等著名诗作。
寒眼乱空阔,客意不胜秋。原文_翻译及赏析
朱志在县东北六十里,即颜母所祷处也。其东有颜母山,其西有昌平山,山脉皆自泰山来。其外众山,连绛环拱,不可胜数,若尼山之翼云。颜氏祷于尼丘,升之谷,草木之叶皆上起降之谷,草木之叶皆下垂。其山五峰连崎,谓之五老峰。中峰即尼丘,遇出霄汉间,所谓坛其页者,此也。中峰之麓有先圣庙,庙北为中和塞,塞上有观川亭。子在川上处今存柱础。整下沂水出焉,《水经注》曰:“沂水出鲁城东南,尼丘山西北是也。流而下注为智源溪,溪流而南,其上为坤灵洞。洞有三门,中为一室,广可两楹。内有石床、石枕、石儿,皆天威也。元皇庆间,庙户管用、吉成入而见之邹尹司居敬因刻孔子石像于中。其后为兵所损。子孙奉之,葬于山巅。过溪雨东有文德林。宋仁宗皇佑三年,以孔子诞生之地,封山神为毓圣候。有御制碑记载祠庙志。宋真宗东封,王钦若言:"祭尼丘山,上有紫云气,长八、九丈。"诏遣入内殿头杨怀玉祭谢。金泰和八年二十七日,以先圣诞辰前期一日,宗子率合族诣尼山庙祭奠。日方午,俄闻空中有乐作,皆金石丝竹之声,凡在一舍者皆闻之。朱志县东南,距城二十里。一名邹峄山,为别于邳之葛绎山也。孟子谓"孔子登东山",即此山。
晋郗鉴避雅其中,又日郗公峄山。周围二十余里,自麓至顶计八里许。高秀特出,尤土壤怪石方叠,络举如丝,故名绎焉。山多孔穴俗谓之峄孔。其最高中峰为五华峰,东峰为冠子石,西峰为大板石。上下石洞,多玲珑通达,如出一洞。又多泉水,每东北风起,同时涌涨,不知所自来。西南风如故。其中胜迹佳境,亭台庵观碑篆题咏,不可胜纪,真岱南奇观也。
前代封祭:秦皇东巡登峄山时,李斯颂功勒石其上,命曰"书门"。(详古迹)
宋延佑时,谴官致祭,封灵岩侯。建三清殿,修玉帝、三官、元帝、泰山行宫、灵官诸殿。
景泰四年,遣刑部尚书薛祭峄山神,立碑百步石上。
附,上下胜境
自西麓盘路口,上至五华峰顶(共盘路四十三盘到顶):
盘路口、荞麦石、虎皮石、左龟石、西簸箕石、南天门(门上四字"天成之险")
卧虎石(石上四字“凌虚直上")、试剑石(块石中分形如剑劈,相传祖师试剑迹)、八卦石(羲石八块俗传伏羲画八卦处)
玉帝洞(在山腰,雕玉石为像。帝座下有深孔,俗传与海相通,谓之海眼)、玉帝殿、万年松(殿左)、圣水井(殿右,千人饮之不竭)、四圣殿(殿右)、三官殿(殿左)、飞升台(远尘子飞升处)、姚真人墓(远尘子师)、北望思亲石(关殿后)、泰山行官(石殿)。
白云洞(洞前有白云宫)、道藏阁(洞前)、朝天泉(在阁下玉帝洞后,大石一块凌空旁挂,下可行人。上贮泉水,不涸不竭)
五华峰(山之绝顶有石矗天,上勒“五华峰”三字),居龙洞(甚低小,下一洞,形亦如之。石上勒四字:"不敢不鞠”,乃登峰路)、探海石(上丰下削如头探状最高险。天气晴时隐见东海)、车辋石(如车轮状)、仙人棋迹(五华峰顶也,石有棋迹)纪王东仓(宽十步许)、纪王墓(峰西)、纪王西仓(墓西,宽五十余步)。
自五华峰以东至炉丹峪:
万寿宫(山之东二里余,有记)、一线天、长廊壁、挂线石。
冠子石(系山之东峰,高次五华,俗传孔子登东山小鲁处。状如妇人冠,故名)、仙人棚(冠子石下一平石,状如棚,大三亩有余。下即仙人洞)、石鼓洞(状如鼓以石击之镗然有声)、莲花池(在洞下)、一鉴亭(王一桢建)、金鱼池(有金鱼在山腰,上立石碑,刻"玉井分香"四字)、隐仙洞(洞前天齐洞,往东花花桃园)、徐八寨洞(隐仙洞东一里)、炉丹峪(有老君殿,相传为老子炼丹处)
自炉丹峪下以西至梁祝洞:
大通岩(岩刻"大通"二字。因洞石通明中正,故名。下有颜子洞,内立"至圣先师"四字碑)、源头活水(有泉一穴,经年不枯,从一石龙中喷出,上有古碑六字:"天下第一名山"。)、孤桐观(《禹贡》峄阳孤桐处,详古迹)、逍遥亭(胡继先建,今废)、妙光洞(在观后。洞西有净室庵观音阁)、天水池(在阁后)、弥陀庵(始皇乘羊车登峄,刻石碑于左,名曰“书门”,恐剥落无考,故刻之以志古迹。万历已丑立、偃石亭(庵后)、观风亭(庵左,王自谨建,今废)、仰止亭(庵以西,胡继先建,今废)、凌高亭(观风亭东,胡继先建,今废)、盘龙洞(洞内有石钟)、峄山神庙(太平兴国寺左百步,石上有宋延估封候碑)、纪王棚(存真武像,以西即盘路口),梁祝读书洞(石勒此五字,俗传梁山伯、祝英台在此读书)
从盘路口上西峰:
门板石(本山西峰,俯于五华之右,如门板状。)二郎宫(在石下)、混元洞(在宫下)、大船石(上刻四字“如舟接渡")、金仙庵(混元洞北)、西华宫(在洞东,上有牛口石)、东华宫、牛角峪。
吴志县西南,距城五十里,其状如凫,与峄山对对峙。《鲁颂曰:"保有凫峄"、凫即此也。山分东、西,名日双凫。东凫西麓有人祖庙。庙内有吕公洞。洞有丹井,水仅盈掬,不竭不溢冬温夏凉,虽众饮之不尽。
清胡志东峰日东凫,西峰日西凫,此郭东社地也。自东凫而东,其南峰有三山、有染山、有大山、马头山;其北峰有王山、有苗山、珠山、有古墓山及九山,此石墙、羊绪、西曹三社之属地也。自西凫而西,其南峰名山亦不一,以属鱼台境,故不录;其北境有名镇头山者,有名薄梁山者,其支山又有铁角、卧虎、羊山等名,此郭东、薄梁两社之地所属也。由薄梁西南六里至鲁村山头,则入济宁、鱼台地矣。此山南北最窄处可一、二里,宽或五、六里。东西则不下六、七十里。极东抵南北京川道,极西山脚插入南阳、独山二湖。山内平旷处皆有村落、若大红套、羊次、羊栏等村是也。有水名黑龙潭,祷雨辙应。
张志亦名承雀山,东西两凫山周围一百六十余里……此山上古或作伏山,《鲁颂》始书作凫也。
娄志总叙:按邹山支分于岱岳。走宁阴,由曲阜而入邹。东南隅为巨越,西南十里为尼山,东一里为颜母,又十里日昌平,绵亘二十里。西南又十里曰蟠龙,又五里日九龙。九龙之东为卧虎,为云,为四基,又三十里为莲青。九龙之西南一里为珠,西为马鞍。南十里为峄山。尾曰岗,邹城负焉。绕城而东日阳,其前为接舆、为唐口、为小丘、为牙。又其前乃为峄。峄之东十里为连峰、南三里为戈,又二十里为圬。圬东为马头。峄之西南相对为凫。
娄志县东北,距城五十里,在尼山之东三里。两山相对,中隔沂水。上有颜母井及祠堂基址。
张志东麓有孔子外祖颜府君祠,明宏治六年创建。
娄志县东北,距城四十里,在尼山之西南十里。绵亘二十余里。《史记》"孔子生昌平乡"即此。今名鲁原村。
娄志县东北,离城二十五里,在昌平山之东南十里。
清胡志山麓有馆陶宁思王墓。
娄志县东北,距城二十里。在蟠山西南五里。山形起伏,共数凡九。
娄志县东北,距城三十里,在九龙山之东。又东为云山。
娄志县东北,距城三十里,在云山东南。顶有石,其状如基,其数有四,故山之西麓,孟子墓在焉。
清胡志有宋景佑五年初建孟子庙碑。
娄志县东,距城三十里。在四基山之南。
清胡志二山纵横作丁字形,故又名横山。
娄志县东,距城六十里。其势连绵,峰锐插汉。东为巨山,又东为尖山。
清胡志南入滕……石壁有黄山谷诗。
娄志县东北,距城十五里,在九龙山西南十里。其形独立如珠,故名。即九龙山之前峰也。山之东有石经埠,石上有佛经数行,又有大石鼎足而立,俗谓之支锅石。
娄志县东北,且城二十五里。其北楚即孟母林,下有孟母泉。
清胡志有元元贞元年碑,题曰"邾国宣献夫人墓"。
娄志县北,距城二里,南北两岗,此即县之坐山也。南岗有石坪,阔数丈,上有大字数行,或以为占释文。北岗有石卓立如碑,数大字剥落不可读。昔有建亭名看花楼者,今石柱窟犹存。
清胡志大字数十行,周大象元年匡哲刻也。
张志前岗山刻大集经,系东岭僧安道一所书,及北周大象元年匡哲刻经颂,北魏李巨敖、北齐孙洽等题名。后岗山峰巅有北齐摩崖二十四处。东路有大象二年摩崖二段。涧中石上亦多残字。
清胡志在卧虎山之东元兴社,有鲁遗迹。
娄志县东,距城三里。山之侧有五龙潭焉。
清胡志一名护驾山,山麓有乐陵恭惠王墓、新蔡昭和王墓。
张志阳山东面石棚内有北周佛经残字。与大佛岭及峄山石经洞之经文字体大致相同。
娄志县东,距城五里。在阳山之东南,状如两车之相接,故名。其前为唐口山。
娄志县东南,距城十五里。俗谓之高皇埠,谓汉高祖尝潜居于此。
娄志县东南,在唐山之前,状如犬牙之相错,故名焉。又南为峄山,峄东十里为连峰山,山南三胆为戈山,又二十里为圬山,再东为马头山。
吴志在城东北三十八里土旺村北,俗名四山峪。山口北向,中广数十亩。有兰若,有学舍,系土旺村杜氏捐置。山形盘郁,林木深秀。四面围环,状若圆瓶。下有井日“圣泉”,有洞日"朝阳”。
清胡志山阴有林放墓。
吴志在城东北四十里夏宋村西,有碑志云颛孙子张设教于此,故名。
吴志在贵殊山之北,元皇庆元年,廉使杨奂渴尼山、四基山经此,见《曲阜县志》。
吴志在城东北三十五里小烟庄西,相传明时有巩道土者,自劳山徙此,后仙去。
吴志在绒东北三十五里夏侯村西,山平而小,上存石马二,盖数百年物。
吴志在城东北与泗水县交界处。山南里许有石坊,题曰"明鲁恭王之陵"。
吴志即葛娄山,或日柯娄山。南葛娄北葛娄二山相连,在城东二十五里。上有分书大字数十行,无年月可考。
张志西麓有大象二年摩崖两段,共十行,字方尺许,体极浓至。较之岗山忝诸山所刻尤胜。
吴志一名雨山。在城东北三十里。前为脉停山,石青色。
清胡志山麓有忠亲王祠。
吴志在城东北三十余里九龙山后,余山之右。上有苍松古松。孔子去鲁南行,作《龟山操》
吴志即凫山,见旧志。
清胡志即辛庄之北山,续志误为凫山。山阴石壁上镌"鲁府柴炭山"五大字。
娄志在城东三十里,与葛娄山相近。
吴志在城东南四十五。
张志此山讹作濮阳山,故山之东麓有吕布台。殊不知濮阳在今山东西南境之濮县,以此地为濮阳,殊属不合。
吴志在城东八十里。
吴志即昌平山,见旧志。
清胡志即白龙池南山,续志误为昌平山。上有忠亲王营垒、炮台遗址。
吴志在城东南五十五里,点登台在此山内。相连属者日二山、三山。
吴志在城东七十里,南至白莲池六里。自白莲池乱后,县丞及界河汛千总移驻分防于此。
吴志在城东七十五里,辛庄山之左。山外土而内石,圆顶修尾,左右作双翼状。
吴志在城东八十里。
清胡志即云濛寺山,《续志》分为二者,误也。属田黄社。
买志在城东七十里,凤皇山之西。
吴志在城东南九里。
吴志在城南四十二里。
吴志在城南四十五里。
清胡志凫山之支也。有元至正五年牵罗海墓,碑题曰"前杭州拔都万户奕达鲁花赤,授忠显校尉武烈将军牵罗海之墓"。
吴志在城东南四十五里。
吴志在城南三十二里。
吴志在城北四里,岗山之首。
吴志在城东北三十八里。
吴志即芦沟山,在城东北五十二甲。
清胡志属鲁元社。
吴志在城东南五十里。
清胡志一名灵山,在城东南四十五里,属香城社。
吴志在城南五十里。
清胡志矾山,《续志》作樊,误。
吴志一名屹山,又名锦堂山,在溪湖之西。每当日夕,山印湖中。曾有"湖光倒形碧山摇”诗句,盖纪实也。旧有寺,今废,而井尚存。山多五色石。
清胡志属元兴社。
吴志即珠山(见旧志)。
吴志一作大步顶,在朱雀山之左。内有石经峪,字迹多不可辨。
清胡志在城东北十五里元兴社,石壁隶书佛经三段,齐武平六年刻。
张志序崖十二处,刻经者韦子深,写经者安道壹。
吴忘在城东北卧虎山之前,有凰翥村,村中有天齐庙。有双柏,相传为唐代物。
戴志在城东北七十里,黄社大陆村。其高大过于群山,故云。山上有井,龙居其间,早祷辙应,至今犹然。井前有巨越庙,,山下有开元寺。
清胡志一名凤皇山,在城东北七十五里罗头社辛庄山之左。山外土而内石,圆顶修尾,左右作双翼状。东麓有明鲁王墓。山南有太王庙,壁有唐碑及金、辽重修碑。
张志上有孔子登临处。南麓...林壑幽绝,石壁刻有大佛像,高两丈许。
戴志在城东北六十里,在鲁元社寨里村。邑之东北若岗山之类不啻数十,大抵多向连络,皆为尼山外护。环峰内向,如有情云。
清胡志在城东北二十五里土旺社。山后有泉入辽河。
清胡志在峄山东南十余里,距城三十余里。石质色如矾石。
清胡志在白石山东,广袤皆四、五里,距城三十余里。属西曹社。
清胡志在城西南四十五里马山之西,内石外土。山寺有后唐长兴元年碑,有寿峰寺金大定三年碑,寿福寺元至正年建。
此外又有尖山,栲栳山、官山、雷山、郎山、猪山、檀山、铃当山、糠山、于山、莠草山 。
福建泉州有哪些好玩的地方
寒眼乱空阔,客意不胜秋。——宋代·杨炎正《水调歌头·登多景楼》 寒眼乱空阔,客意不胜秋。
出自宋代杨炎正的《水调歌头·登多景楼》
爱国抒怀 译文及蛛丝译文
深秋季节,江面空阔,一阵寒风吹来,眼睛被吹得发涩,顿感寒意,让我这个他乡之客不胜秋意悲凉。为了驱散这些忧愁,我呼酒登楼,登上了多景楼的最高处。倚栏四望,江山壮丽如画,巧夺天工。长江波涛汹涌,那下面的鱼龙应当正在一唱一和地悲啸著吧,而我却没有赋诗吟愁这样的闲情逸致。江上的寒风霜露总是善于欺负客居之人,将它们的寒气吹入我的衣裘中,让我顿感寒冷。
寒意让我顿时清醒,满腔豪情都化成感慨,望着神州大地徒然兴叹悲鸣。我一直胸怀报国壮志,却报国无门,空自白了鬓间须发。平生空有一腔意气,现在却只剩了憔悴,暮年已至,如何能再有作为,一展襟怀?只有这江上的明月和那沙鸥能够了解我的心意,就让它们陪我度此残生吧。
赏析词的上阕领起于登楼所见的萧索秋景。“寒眼”并非冷眼,而是“眼寒”,是冷落的景物使眼睛生出寒意,其实就是心寒、情寒。“乱空阔”初看颇不合情理,因为“乱”似乎与空阔关系不大。词人借秋天的背景将“乱”字与落叶相结合。秋天到来,落叶处处,使空阔的江天看起来零乱而萧条,如此理解,“乱空阔”自然就合情合理了。而萧条的愁情是由萧条的秋景引起。所以词人云“客意不胜秋”。不过词人并没有继续这种低沉的情绪,而是强行振作,越是愁恨低回,他越是要“强呼斗酒,发兴特上最高楼”,这显示了他的倔强和自信。在词人这种精心设计中,他在“最高楼”上目睹了“江山图画”的可舒可卷,听到了长江波涛汹涌中的“龙鱼悲啸”,并无余暇顾及小家子气的“诗愁”。可是,江山虽然壮美,却挡不住南宋国势日渐衰微。词人虽然倔强,壮志仍然难酬,此时的豪情,壮则壮矣,而悲愤却是掩在深处抹不去,勉强的豪情无法长久。当强提的那口硬气逐渐消退,一阵秋风秋露,此时词人寒意顿生,情绪再次低沉下来。
下阕抒情。在情绪跌宕起伏的登楼“望神州”之后,词人忽然有所悟继而感叹。国势衰微,有志者理应报国,可像词人这样的智勇双全人士却报国无门。他为此忧愤白头,平生的抱负理想、壮志豪情,只剩下今时的失落黯然。时光流逝,词人垂垂老亦,他壮志难酬。念至于此,词人虽不甘心,却也无可奈何,只有“此意仗江月,分付与沙鸥”,陪伴他的只有江月和沙鸥。情绪承接上阕结尾处的低回,显得不平、无奈、凄凉。
创作背景 淳熙五年(1178年),词人与辛弃疾二人从水路旅游,经过扬州,登上了多景楼,感怀伤景,不能自已,于是写下了这首词。杨炎正(1145—?)字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱。杨炎正
西风酒旗市,细雨菊花天。 青天蜀道难,红叶吴江冷。 昔看黄菊与君别,今听玄蝉我却回。 秋风起兮木叶飞,吴江水兮鲈正肥。 空山新雨后,天气晚来秋。 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。 时靸双鸳响,廊叶秋声。 三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。 杪秋霜露重,晨起行幽谷。 榈庭多落叶,慨然知已秋。 秋风吹地百草乾,华容碧影生晚寒。 如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。 秋木萋萋,其叶萎黄,有鸟处山,集于苞桑。 秋天一夜静无云,断续鸿声到晓闻。
《偶成》原文及翻译赏析
700多年前被意大利人马可波罗称为“光明之城”的泉州,在中世纪有着400多年的辉煌。“地下看西安,地上看泉州”,行走在城市中间,千古遗风依然会在不经意间多次闪现,既古朴清雅又精致婉约,既内敛深沉又舒展奔放。泉州枕山面海,属亚热带海洋性季风气候,冬短而无严寒,温暖湿润,四季如春,9月至11月泉州天气晴朗,是旅游的黄金季节。
涂门街位于泉州市区中心地带,东起温陵路,西至中山路,全长1005米,是集商贸、旅游、文化等为一体的繁荣地段。
在这条长仅1000余米的街道上,有着众多的“海丝”文物群,分布着13处宋元文化遗存———清净寺、孔子文庙、通淮关岳庙、东观西台、祖闾苏、世家大厝、棋盘园、东鲁巷、三十二间巷等。
涂门街的建筑风格在一定程度上反映出泉州宋元时期的繁荣景象。改造后的涂门街秉承泉州闽南古建筑的风格,又与现代建筑有机结合。涂门街是泉州最有商机、最繁华的街道之一,入选全国第一批“购物放心一条街”。
东湖公园
东湖公园
泉州东湖公园位于泉州城区东北隅,北望清源山, 东眺灵山圣墓,南邻城郊村舍,西联商业大街,是号称“鲤鱼城”之鲤珠所在地, 又是原泉州十大胜景之“星湖荷香”的遗址。
安平桥
安平桥
安平桥是我国现存古代最长的石桥,位于晋江安海镇,享有“天下无桥长此桥”之誉。为全国重点文物保护单位。安平桥位于中国福建省晋江市安海镇和南安市水头镇之间的海湾上。因安海镇古称安平道,由此得名;又因桥长约5华里,俗称五里桥。安平桥属于中国古代连梁式石板平桥,始建于南宋绍兴八年(1138),历时十四年告成。明清两代曾多次重修。该桥是中古时代世界最长的梁式石桥,也是我国现存最长的海港大石桥。1961年安平桥成为国家第一批公布的全国重点文物保护单位之一。
蔡氏古民居
蔡氏古民居
蔡氏古民居,位于福建省南安市官桥镇漳里村,蔡氏古民居建筑群主要由蔡启昌及其子蔡资深于清同治年间至宣统三年兴建。现存较为完整的宅第共16座,是第五批公布的全国重点文物保护单位。 建筑多为穿斗式木结构,主体建筑为硬山燕尾脊五开间大厝,左右为卷棚式厢屋,单体建筑多为三进或二进五开间的布局。前后座之间铺宽10多米的石埕,山墙之间有2米宽的防火通道。建筑物中多有晚清文人的各种题词。
府文庙
府文庙
府文庙位于福建省泉州市鲤城区百源川池畔,又名府学,是全国重点文物保护单位。始建于唐开元末,北宋太平兴国初(公元976-981年)移建今址。其历史悠久,规模宏大,殿宇壮丽,是集宋、元、明、清四朝代的建筑形式的孔庙建筑群,为东南地区最大的文庙建筑群,建筑风格在全国现存孔庙中罕见。
开元寺
开元寺
开元寺位于泉州市鲤城区西街。该寺创建于唐垂拱二年(686年),至今已有1300多年历史,初名莲花道场,武周天授三年(692年)为兴教寺,唐神龙元年(705年)改额龙兴,开元二十六年(738年)更名开元寺。宋代有支院百余所,元世祖至元二十二年(1285年)并为大开元万寿禅寺。
崇武古城
崇武古城(3张)
崇武古城地处福建省东南沿海的突出部、泉州湾和湄州湾之间、惠安县境东南24公里的崇武半岛南端,濒临台湾海峡,亦称“莲岛”,始建于1387年,是一处集滨海风光、历史文物、民俗风情、雕刻艺术于一体的国家AAAA级旅游景区,被誉为“天然影棚”、“南方北戴河”。崇武古城是中国仅存的一座比较完好的明代石头城,也是中国海防史上一个比较完整的史迹,为“全国重点文物保护单位”。
洛阳桥
洛阳桥
洛阳桥原名万安桥,中国四大古桥之一,在洛阳江口,距泉州城5公里,北宋皇祐五年至嘉祐四年(1053~1059年)由泉州知州蔡襄主持修造。列为国家级重点文物保护单位。桥长834米,宽7米。是我国现存最早的跨海石桥,其“筏型基础”、“种蛎固基法”,是中国乃至世界造桥技术创举,被称为:“北有赵州桥,南有洛阳桥。”
牛姆林
牛姆林
永春牛姆林,被誉为闽南西双版纳的生态旅游区,坐落在福建省泉州市西部永春县下洋镇境内,距县城70公里,是国家AAAA级旅游区。
安溪清水岩
安溪清水岩
清水岩位于安溪县城西北的蓬莱山,始建于北宋,至今已有950多年,内奉中国百仙之一清水祖师,是国家AAAA级风景名胜旅游区,又是享誉海内外的朝圣旅游地。
清源山
清源山
清源山位于福建省泉州市北郊,俗称“北山”;又因峰峦之间常有云霞缭绕,亦称“齐云山”。面积62平方公里,主景区距泉州城市区3公里。
清源山是闽中戴云山余脉,峰峦起伏,岩石遍布,盎然成趣,是天然胜景。清源山海拔572米,山脉绵延20公里,象形岩石,千恣百态,有“闽海蓬莱第一山”之美誉,是泉州四大名山之一。
天后宫
天后宫
泉州天后宫位于泉州市区南门天后路一号,始建宋庆元二年(公元1196年),地处城南晋江之滨,“蕃舶客航聚集之地”。该宫是我国东南沿海莆田湄洲妈祖祖庙分灵庙宇中现存较早、规模较大的一座妈祖庙。泉州天后宫位于福建省泉州市天后路,素来被认为是海内外建筑规格较高、规模较大的祭祀妈祖的庙宇,也是大陆妈祖庙中少数几座被国务院审定公布的国家重点文物保护单位。
石狮黄金海岸
石狮黄金海岸
黄金海岸度假村位于台湾海峡西岸石狮市永宁镇海滨,占地6000亩,海岸线12公里,与台湾隔海相望。 闽南黄金海岸度假区分为海面、岸线和陆上三大区域,包括海岛世界、民俗文化村、东南亚缩景公园、大观园度假酒店(三星级)、游乐园(占地240亩)、高尔夫俱乐部、游艇俱乐部、海滨浴场、实弹射击场、商业街、别墅区和直升机场等等。黄金海岸风光旖旎,四季如春,已成为集行、游、吃、住、购、娱于一体、旅游内涵十分丰富的滨海旅游度假区,是福建省十大重点旅游景区之一。
西湖公园
西湖公园
西湖公园位于泉州市区西北部,紧临国家级风景名胜区清源山,总占地面积100公顷,水域面积82.28公顷,陆地面积17.72公顷。1999年以来,市政府先后投资2.3亿元人民币,建成市区西北片区滞洪排涝工程,
深沪湾
深沪湾
深沪湾,一座风光旖旎的晋江小镇,泉州十八景之一,素有“峙海金狮”之称。深沪湾全长6公里,位于晋江东南海滨,从石狮的永宁到晋江的衙口、深沪形成一个秀丽的海湾,犹如一条银色的项链镶嵌在蓝天碧海之间。滩前碧波万顷。滩面金黄开阔,景色蔚为壮观。沙滩清一色的细纯沙粒,如银屑布地,质细坡缓,沙软潮平。滩床宽阔,舒展广拓,潮漫滩上,涛声柔和。海水洁净,水温适中,是沙滩休闲、踏浪嬉水和开展各种海上沙滩活动的理想场所。
仙公山
仙公山
仙公山,又名“双髻山”、“丰山”,位于福建省泉州市洛江区马甲镇,距泉州中心市区约25公里。南北朝时期,因祀“何氏九仙”而得名“仙公山”。其主峰海拔758.5米,总面积25平方公里。是集宗教朝圣、游览观光、休闲娱乐、修学度假于一体的风景名胜区,为国家AAAA级风景名胜区,福建省级风景名胜区,泉州十八景,泉州市文物保护单位。
岱仙瀑布
岱仙瀑布
岱仙瀑布,位于福建省泉州市德化县水口镇榜上村水尾的赤石口。溪水从山峰的缺口直下139米,站在瀑布下可以看到飞流直下,水雾形成的虹霓霞雾,使你感到山岚袭人。岱仙瀑布号称“华东第一瀑”,它发源于石牛山的赤石溪,经过山势雄伟的飞仙山峰,落差139 米,分两股飞泻而下,东为岱仙瀑布,西为油漏瀑布。两处交相辉映,格外壮观。岱仙瀑布为我省最大的瀑布之一,名列“泉州十八景”。
雪山岩
雪山岩
永春雪山岩始建于唐代启光年间(公元885年~888年),至今已有1100多年历史。雪山岩坐落于永春群山之宗——雪山上,因山顶凹一湖宽舒平坦,古火山口凹地四周有五个由火山集块堆积而凸起的山包,外形似五瓣莲花座而得名,为闽南地区最高、建筑最具特色的佛教寺庙。
戴云山
戴云山,又名迎雪山,海拔1856米,雄奇险峻,气势磅礴,有“闽中屋脊”之称,是福建省境内的第二高峰,与台湾阿里山遥遥相望。也是戴云山脉的主峰,在福建泉州市德化县赤水镇戴云村。
香港的资料有哪些?
《偶成》原文及翻译赏析1
少年易老学难成,一寸光阴不可轻。
未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。
翻译
青春的日子十分容易逝去,学问却很难获得成功,所以每一寸光阴都不能轻易放过。
没等池塘生春草的美梦醒来,台阶前的梧桐树叶就已经在秋风里沙沙作响了。
注释
学:学问,学业、事业。
一寸光阴:日影移动一寸的时间,形容时间短暂。
轻:轻视,轻松放过。
池塘春草梦:这是一个典故,此处活用其典,意谓美好的青春年华将很快消逝,如同一场春梦。
未觉:没有感觉、觉醒。
阶:台阶。
梧:梧桐,落叶乔木。
赏析
本诗中的“劝”起着统领全篇的作用。“劝”解释为“勉励”的意思。
“少年易老学难成,一寸光阴不可轻”。这是诗人用切身体会告戒年轻人的经验之谈,说明人生易老,学问难成,因而必须爱惜光阴。因其“易老”、故“不可轻”,可见惜时之重要。说明应该珍惜自己美好的年华,努力学习,切莫让可贵的时光从身边白白地溜走。
“未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。”诗人以敏锐、细腻的笔触,借用前人诗句中的优美形象,结合自己对“少年易老学难成”的深切感受,把时间快过,岁月易逝的程度,用梦未觉,梧叶秋声来比喻,十分贴切,备增劝勉的力量;从而使“一寸光阴不可轻”的题旨得以更鲜明的体现,给读者留下深刻难忘的印象。
全诗通过梦未醒、梧叶已落来比喻光阴转瞬即逝,告诫青年人珍视光阴,努力向学,用以劝人,亦用于自警。告诫人们要珍惜光阴,追求学业,感叹人生苦短,要抓紧时间学习,将来才不会因虚度年华而悔恨,不因碌碌无为而蹉跎人生。青春的日子容易逝去,学问却很难成功,所以每一寸光阴都要珍惜,不能轻易放过。还没从美丽的春色中一梦醒来,台阶前的梧桐树叶就已经在秋风里沙沙作响了。《偶成》南宋朱熹的一首七言绝句。告诉我们青春易逝,学问难成,且珍惜这年少光阴,莫轻易错过。
创作背景
公元1196年(庆元二年)为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山(今黎川县社苹乡竹山村)双林寺侧的武夷堂讲学,并写下此诗。
《偶成》原文及翻译赏析2癸巳除夕偶成
千家笑语漏迟迟,忧患潜从物外知。
悄立市桥人不识,一星如月看多时。
翻译
时间慢慢地流逝,各家各户的欢声笑语从四面八方隐隐传来。
在石桥上昂首而立的人却恍若置身世外,他凝望着天空,却把一颗明星当作月亮观看了多时。
注释
漏:漏壶,古代计时仪器。
迟迟:指时间过得很慢。
潜:暗中,悄悄地。
物外知:从时间流逝、外物变迁中感觉出来。
市桥:指作者家乡市镇中的桥。江南城镇多傍水为街,市中多桥。
识:shí,在这里是认识的意思。
创作背景
这首诗作于清乾隆三十八年(1773年),此时正处于乾隆中期,而乾隆中期以后的整个社会,到处是贫富对立,两极分化,流民遍野,人才遗弃,各种矛盾交织在一起。时作者在安徽督学朱筠幕中,除夕归家过年,作者对社会即将发生的乱象已有预感,心中惆怅,有感而作。
赏析
“千家笑语漏迟迟,忧患潜从物外知。”诗人思绪纷纷。上句尽情渲染了除夕夜千家万户的欢迎气氛。“千家笑语”四字紧扣题目“除夕”,描写了除夕之夜千家万户守岁迎春,欢歌笑语的气氛。人们感觉时间流逝得太快了,以至于不知不觉已到了深夜。诗人此时思绪连绵,独生忧患。“忧患”与“千家笑语”的气氛很不协调,而在这里却有机地联系起来,在封建社会里,由于贫富悬殊,除夕之夜,几家欢乐几家愁。诗人与家人团聚,本可以过愉快的除夕,但诗人却忧虑重重,这充分表现了诗人“众人皆醉吾独醒”的孤高情操和幽愤多思的性格。
“悄立市桥人不识,一星如月看多时。”这两句写诗人心中忧闷而产生的独特行为。上句的“悄立”二字,写诗人一人静悄悄地站在市桥上,用外形的静谧暗示内心的不平静。“人不识”三字,写出并不是人们不认识诗人,而是感叹那些欢歌笑语的人们不了解他心中的忧患。因而诗人感到更加孤独。下句是“悄立”的“延伸”,诗人心中的忧患无法排解,便独立一人到市桥上,长久伫立,凝视天上的一颗亮星。周围的一切仿佛都不存在,似乎已经超然物外,进入物我两忘的境界。“看多时”含蓄地回答了诗人“忧患”的内容。诗人感到星移斗转,岁月如桥下的流水,一去不返,联想自己,少负盛名,却怀才不遇,即将而立之年,功不成,名不就,穷途潦倒,贫病交加,愤激悲伤之情,一齐涌上心头。
这首诗的表现手法是:诗人没有正面着墨去写忧思,而只是描写诗人在除夕之夜家家团聚、笑语声声的时刻悄立市桥上的特殊行为,从气氛的渲染和诗人默然无声凝视长空的形象给人一种感染。这样写,看似平淡,但含蓄深厚,把诗人的忧愁郁闷的’心情表达得更为深沉,更加强烈,也更有艺术表现力。
这首诗的特色是言近旨远,意象鲜明,贴近生活,而又诗意含蓄,寄情远大,诉说的是对整个现实、人生的忧虑与感愤。
《偶成》原文及翻译赏析3偶成
十五年前花月底,相从曾赋赏花诗。
今看花月浑相似,安得情怀似往时。
翻译
十五年前的花前月下,我们相伴游园,并作赏花的诗。
如今的花还是与往年的一样,怎么我的心情却与往年不一样了?
注释
花月底:花前月下。
相从:相伴随。
赋:作。
浑:尽,简直,完全。
安得:怎得。
情怀:心情。
往时:过去。
创作背景
《偶成》创作年代不明,但从诗意可以看出当作于李清照丈夫赵明诚死之后。而且此诗不甚有名,古人的典籍鲜有记载,当代黄盛璋先生从《永乐大典》卷八八九诗字韵整理而得。
赏析
《偶成》前两句“十五年前花月底,相从曾赋赏花诗。”其中“十五年前”是指夫妇俩在青州屏居的时候,还是赵明诚死之前,夫妻二人在江宁的时候,这恐无人能考证出来。“花月底”指花前月下,也是古代谈情说爱的场景,正是甜蜜的过去反衬出现在的心酸。“相从”,这时指夫妻二人相伴相随。“曾”字点出了那过去的好时光,夫妻二人情趣相投。这是充满了李清照、赵明诚夫妇二人夫唱妇随,花前、月下、赏花、赋诗的甜蜜日子的回忆。
后两句“今看花月浑相似,安得情怀似旧时。”引用了唐代诗人刘希夷的`《代悲白头翁》中的诗境。与其中“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。”的写作手法相似。两个“似”字,前一个“似”是花和月似旧时,承接第一句的“花月底”。“安得”一词,是这两个“似”的转折。后一个“似”是心情再也不似旧时,让人感叹世间早已经是物是人非。
这是一首睹物思人的抒情诗,道出了李清照丧夫后孤苦落寂的心怀。
《偶成》原文及翻译赏析4闲来无事不从容,睡觉东窗日已红。
万物静观皆自得,四时佳兴与人同。
道通天地有形外,思入风云变态中。
富贵不*贫贱乐,男儿到此是豪雄。
古诗简介
《偶成》是北宋诗人程颢创作的一首七言律诗。这首诗是作者用诗歌的形式总结自己的治学心得,宣扬其理学思想的作品。诗的首联从日常起居入手,写贬官后闲适生活,其余三联均围绕说理展开,中间二联体现的是作者的自然观,尾联则是作者的人生观,这些都十分典型地体现了宋代理学知天命、乐大道的通达态度。这首诗注重归纳推理,缺乏形象,枯燥乏味,情理及艺术方面都不甚可取。
翻译/译文
闲暇之时事事皆能从容,睡觉醒来东窗日照霞红。
冷静观察万物都有自得,四季兴致感受与人相同。
道理通达天地形体以外,深思进入风云变化之中。
富贵不惑贫贱亦是安乐,男人做到此境便是英雄。
注释
⑴从容:不慌不忙。
⑵觉:醒。
⑶静观:仔细观察。自得:安逸舒适的样子。
⑷四时:指春、夏、秋、冬四季。佳兴:好兴致。
⑸道:引申为规律、原理、准则。通:通达。
⑹*:放纵。
⑺豪雄:英雄豪杰。
创作背景
这首诗是作者反对王安石变法后,被贬谪回到洛阳后所作的。作为一名道德修养已经达到很高境界的理学家,作者所思考的并不是个人的得失与荣辱。他的安闲来自于内心的强大以及对天道至理的准确把握。换言之,即安闲是果,得道是因。这首诗即是体现这一心态的作品。
赏析/鉴赏
《偶成》诗是作者用诗歌的形式总结自己的治学心得,宣扬其理学思想的作品。归纳推理,缺乏形象,枯燥乏味,情理及艺术方面都不甚可取。
首联说自己心境清闲,事事从容,睡醒之时,红日高照。此处的“闲”,是佛、道两家宣扬的“心气和平”、“收心忍性”,从心灵中清除七情六欲,是谓“无生”。这均是修身养性的结果,是清静无为的化境。按照二程理学修养的程序:“知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得”。这就是首句“闲”的内涵,只有如此,才能“无事不从容”,即事事从容。从容的表现就是第二句描绘的“睡觉东窗日已红”。一觉睡醒,红日高照,满窗红亮。一、二两句可看作因果关系。
以下进一步申述事事从容的结果,宣讲理学哲理。颔联说世间万事万物,虽然纷纭变幻,千奇百态,但只要静静地观察,就能穷极物理、格物致知。程颢说的“格物”当然不是今人所说的科学研究自然和人类社会。程颢说“一物之理即万物之理”,所谓“格物”就是“理与心,而人不能会之于一”,因此要去“私意”(存天理,去人欲),从内心大作文章。他们认为万物都有一个绝对不变的理。只有这样,春夏秋冬,四季佳景,才能和别人一样地同享共待。颈联进一步解释“自得”之境界。程颢所谓的“道”是同“形”一起来讲的,“形而上者谓之道,形而下者谓之器。”“形而上”,即抽象概括,概括出的抽象原则叫“道”。“形而下”,指具体的事物,即“器”,而道与器的关系是道藏于器,即具体的器离不开抽象的道。道体之大,天地万物,风云变态,自然社会,无所不重,莫有不通。“思”就是思考,抽象、概括,亦即颔联所谓的“静观”。“思鹜八极,心游万仞”的结果,就可以抽象出道。这种“格物致知”的功夫,指导人立身处世的最高准则,就是尾联讲的“富贵不*贫践乐”。按照二程的理学思想“父子君臣,天下之定理”。他们认为,天之生物有贵贱等级的区别,有大小,有长短,君子是大,小人是小,就是“天理”,因此程颢要求处富贵而不*,安贫贱而自乐。男子汉若能修养到这一步,就是英雄豪杰,就是伟丈夫。
前人曾说,宋诗好发议论,味同嚼蜡。其实不能一概而论。有些哲理诗,是诗人对社会、对人生、宇宙自然的深刻观察,而且有鲜明的形象伴和,给人以启迪智慧的理趣。如“不识庐山真面目,只缘身在此山中”;“意态由来画不成,当时枉杀毛延寿”等等,就能给人以启迪智慧的理趣。《偶成》诗,议论缺乏形象,加之其思想和今人相去较远,确给人有味同嚼蜡之感。至于今人说的“富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈”和程诗中的“富贵不*贫贱乐”,虽有相通处,但其内涵和实质已有较大的不同,这是应当注意的。
《偶成》原文及翻译赏析5云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。
时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。
《春日偶成》韵译
云儿淡,风儿轻,时近春日中午,傍着花,随着柳,我向河岸漫步。
春游愉悦的心情呀,人们并不了解,于是说我忙里偷闲,强学少年童。
《春日偶成》散译
接近正午时分,天上飘着淡淡的云,偶尔刮起一阵微风。穿行于花柳之间不知不觉来到了前面的河边。
旁人不知道此时此刻我内心的快乐,还以为我在学少年模样趁着大好时光忙里偷闲呢。
《春日偶成》注释
偶成:偶然写成。
云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。
午天:指中午的太阳。
傍花随柳:傍随于花柳之间。傍,靠近,依靠。随,沿着。
川:瀑布或河畔。
时人:一作“旁人”。 余心:我的心。余:一作“予”,我。
将谓:就以为。将:乃,于是,就。
偷闲:忙中抽出空闲的时间。
《春日偶成》赏析
这是一首即景诗,描写春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首写理趣的诗,作者用朴素的手法把柔和明丽的春光同作者自得其乐的心情融为一体。开头两句写云淡风轻、繁花垂柳,一片大自然的郁勃生机;第三句是诗意的转折和推进,第四句更进一步说明自己并非学少年偷闲春游,它所要表达的是一种哲理,以及对自然及宇宙的认识。
“云淡风轻近午天,傍花随柳过前川”,看似十分平淡,但如细细品味,却有几层意思在其中。其一,写自己春游所见、所感。云淡风轻,傍花随柳,寥寥数笔,不仅出色地勾画出了春景,而且强调了动感—和煦的春风吹拂大地,自己信步漫游,到处是艳美的鲜花,到处是袅娜多姿的绿柳,可谓“人在图画中”。其二,着重写自己留连忘返的心情。这种心情主要是通过‘近午天”、“过前川”六字自然而然地传达出来的。所谓“近午天”,并不是说自己时至中午才出来游春,而是用“近”来强调自己只顾春游忘了时间,用自已的突然发现来表现自己沉醉于大自然的心情。同样,“过前川”也并不仅仅是简单地描写自己向河岸漫步的情况,而是用“过”来强调自己在春花绿柳的伴随下“过”了前面的河流才发现自己只顾游春,不知不觉已经走了很远很远。这样,这两句诗尽管描写的只是云风花柳等自然景观和作者喜爱它们的心情,但其中更隐括着一种作者要忘世脱俗的高稚情调,正是这种情调,才使他几乎忘记了时间,忘记了疲劳,达到了如醉如痴的境界。
时人不识余心乐,将谓偷闲学少年”,主要是诗人自己内心世界的直接抒发。本来,在云淡风轻的大好春色中漫游,在春花绿柳的簇拥中陶冶自己的情性,这应该是十分自然的事,但是,在扼杀人们性灵的封建时代,这似乎只应该是有些“狂”劲儿的少年人才能千,而须眉长者只应该端然危坐,摆出一副冷冰冰的面孔才行。然而,尽管程颢是一位著名的理学家,尽管他写这首诗时很可能已经是一位蔼然长者,可他仍然无法抗拒大自然对他的吸引,做出一些为“时人”所不能理解的举动。这其中包括了他对自然真性的追求和理解,同时也包括了他对一般“时人”的嘲笑与讽刺,既表现了他对子人生价值的另一种认识,也表现出了他乐在其中,孤芳自赏的高雅。至此,一向被人们认为是道貌岸然的理学家也有意无意地披露了他性格的另一个侧面:他不仅生活在令人窒息的“理”的世界中,还是一个对大自然充满感情的活生生的人,只不过他的感情经常被“理”压抑和扭曲罢了。
全诗色泽协调,情景交融,表现了作者追求平淡自然、不急不躁的修身养性的性格色彩和水到渠成的务实功夫,也表现了一种闲适恬静的意境。诗歌风格平易自然,语言浅近通俗。全诗写出了诗人怀念少年时在故乡时的事情,表达了诗人心中对少年时代以及对故乡黄陂的怀念。
《春日偶成》创作背景
这首诗是作者任陕西鄠县主簿时春日郊游,即景生情所写。诗人是宋代有名的理学家,长期困在书斋里,少有闲暇宽怀的时候。一旦回到大自然中,欣赏美好景致,便觉得格外爽快,怡然自得。
香港 全称香港特别行政区,是中华人民共和国的两个特别行政区之一。它由位于珠江口、南中国海上的香港岛,与中国大陆连接的九龙半岛和新界地区,以及附近的235个小岛组成。东北部东平洲以北海域及北部深圳河对岸就是广东省的深圳市;水域以南就是广东省珠海市的万山群岛。香港曾一直都是中国领土,但相继于1842年至1898年间被清朝政府分批割让及租借予英国,至1997年7月1日中华人民共和国对香港恢复行使主权。
根据中英两国签订的《中英联合声明》,中华人民共和国政府承诺执行“一国两制”政策;回归后50年之内,中华人民共和国的社会主义体制将不会在香港实施,香港享受除外交和国防以外所有事务的高度自治。
人口:1840年之前,香港只是一个人口仅5000人的小渔村,时至今日,香港的人口超过660万,每年访问香港的游客超过1000万人次。1997年回归后有自己的香港区旗和香港区徽。
名称由来:香港,意为“清香的海港”,大概与很早以前在岛上制造檀香和香烛所散发出的香气有关。
民族:华人占97%,大部分是广东籍;外籍占3%
宗教:佛教、道教、基督教、天主教、伊斯兰教
语言:英语、粤语及普通话
誉称:东方之珠、动感之都、购物天堂
区花:紫荆花
历史概览
1842年 清政府与英国签订不平等的《南京条约》,割让香港岛给英国。
1860年 签订《北京条约》,割让九龙半岛给英国。
1896年 英国强迫清政府再订条约,租借九龙半岛界限街以北地区及附近岛屿,租期99年,第二次世界大战期间,被日本占领。
1945年 日本投降,又被英国重新占领。
1984年 中英签署关於香港问题的联合声明。
1997年 香港回归中国,实行“一国两制”、“高度自治”。
气候温度
香港属于亚热带季风气候,全年平均气温为22.8摄氏度,平均降雨量为2225毫米,平均相对湿度78%。
春季(3月至5月中旬): 天气回暖潮湿,经常有雾和毛毛雨,平均气温摄氏二十三度,湿度百分之八十二;
夏季(5月下旨至9月中旬): 仲夏之后是台风季节,夏季天气炎热潮湿,下午气温可以升逾三十一度,间中有骤雨和雷暴,平均气温二十八度,湿度百分之八十;
秋季((9月下旬至12月下旬): 天气晴朗,清凉干爽,所以是抵港旅游旺季。平均温度二十三度,湿度百分之七十二;
冬季(12月中旬至2月下旬): 天气最凉爽干燥,间中会有寒流从北面内陆吹来,届时温度可能会降至八度以下,至于冬季的平均温度是十七度,湿度百分之七十二。
喜庆节日
香港的多元文化,也体现在众多的节日之中。这为香港人带来更多的热闹与欢乐,也为旅客造就了更多的惊喜。中国的传统节日热闹、喜庆、吉利,当然不能错过;西方的节日新潮、刺激和有趣,更是令人兴奋。
农历新年(农历正月):新年是中国人最重视的节日。除了合家团圆、拜访亲友等必不可少的内容;
香港的春节特色项目还有:
年宵花市:农历新年前数天在多区举行,其中一年一度的维多利亚公园年宵花市最热闹,出售桃花、菊花、 水仙花等各种贺岁鲜花及其他商品。
花车巡游:大年初一,在市内举行。每年的巡游表演有来自世界各地的花车,以及显示不同地区文化和风情的巡游队伍,组合成多姿多采的大型表演,庆贺新一年繁荣丰盛。
烟花汇演:大年初二 ,在维多利亚港海面举行。海港两岸和高层建筑临海的一面,都成了最好的观赏位置。
圣诞节 (12月25日) :圣诞节是香港最热闹、最隆重的节日。维多利亚港两岸的高大建筑,提前个多月就布置上色彩缤纷的灯饰,各商店也换上圣诞装饰,仅是这一风景,就引得不少游人赞叹不已。此时的香港,展现出最辉煌的城市面貌,如果对香港的繁华有兴趣,那么,最好的游览时间一定是圣诞。
最热闹的是平安夜,教堂里有神圣的平安夜弥撒,一些酒店和商场还有唱诗班献唱圣诞歌,全港市民纷纷涌到街上,其中,尖沙咀海滨花园长廊和临近大街更是人潮涌动。
如果能在圣诞来香港,购物也是一大乐趣。这时各大商场都会实施大减价,可低至半价, 这已经成了香港的惯例,香港居民都会选择这个时候购买圣诞礼物,为至爱送上浓浓的暖意。
元旦(1月1日)、情人节(2月14日)、天后诞(农历三月二十三)、佛诞(农历四月初八)、太平清醮(农历四月初八)、端午节(农历五月初五)、乞巧节(农历七月初七)、盂兰节(农历七月十四)、中秋节(农历八月十五)、万圣节(10月31日)。
香港历史:从小渔村到国际大都市
主条目:香港历史
早在新石器时代就已经有人在香港居住。在新界和大屿山不少地方曾经发现新石器时代人类聚居的遗址。唐朝开元廿四年,香港属于循州。设立屯门军镇[1],派员2000驻守来保护海上贸易。当时军队屯驻在今天的屯门,该区因而得名。及由于大步一带海面盛产珍珠,南汉刘氏遂于公元963年设官办珠场,称为媚川都,宋太祖赵匡胤灭南汉后明令禁止官方采珠。至元朝曾复采官珠,但受到士绅反对,不久又再次停办。明清两朝采珠事业时禁时驰,但仍不能回复至五代十国时的昌盛。
香港自唐朝至清朝康熙元年,即公元1662年止,香港的沥源,大奚山沙螺湾的土壤适合牙香树生长,所以种香及产香也慢慢发展起来,据考证明朝时由东莞南部、新安全境(包括香港)所有香树制品皆用木箱装好,经陆路运至尖沙头的香埗头(运香树制品码头)用小艇到石排湾,再用俗称大眼鸡的艚船至广州,再用陆路经南雄,越大庾岭,过赣江至九江市,再沿长江输往苏杭销售。公元1662年清朝为防犯沿海居民接济及明朝遗臣郑成功反攻,遂下迁海令,使种香及产香大受打击,即使康熙八年(公元1669年)复界,亦难复旧观。
香港海岸线漫长,故香港多处皆适宜兴建盐场公元971年北宋开宝四年于今日的九龙湾一带设立官富场并派盐官驻守,负责产盐及统筹各小型盐场。公元1183年(南宋孝宗淳熙10年5月29日)大奚山的私盐被禁引起公元1197年(南宋宁宗庆元三年)大奚山发生骚乱。南宋末年,两位小皇帝宋端宗赵是和宋帝昺赵昺被元朝军队逼迫逃到香港,据说曾在一块大石头上休息,人称该处为宋王台。后来宋帝昺在梅蔚登基,因元军追赶,遂经浅湾循海路西渡前往新会。但当船只驶至今日广东新会崖门时,被元军赶到,陆秀夫于是背负8岁的赵昺跳海而死。
公元1514年(正德九年)葡萄牙派兵抵达并攻占屯门,遂于1521年(正德十六年)中葡战争爆发,战役持续了四十天,葡军陷入苦战,但仍未肯撤退更于6月27日增派两艘军舰从马六甲赶来增援,仍无法挽回败局。最后,他们决定把剩下的士兵集中到三艘军舰上,准备突围。9月8日早上,三舰试图天黑突围,不幸遇上中国的战船,双方又发生了激战,葡军寡不敌众,陷入了绝境。不久,海上刮起了风暴,敌舰因船体大,乘风逃脱,狼狈返回马六甲。但葡军不甘心失败,翌年四月,再派出由四艘军舰组成的舰队,路上又增加了两艘,企图重新占领屯门,于7月10日进犯中国海区。8月,两军在大奚山茜草湾附近对峙。由于中国海防实力已大大加强,此战从茜草湾海面一直打到了哨州[2]海面,中国海军缴获敌舰两艘,生擒舰长于都卢等官兵四十二人,斩首三十五人,明军大获全胜。
清代香港属新安县管辖。清廷为防沿海居民接济明朝遗臣郑成功,遂于康熙元年公元1662年下令迁海,沿海居民须向内陆迁徙五十里,使居民家园尽失。加上实施海禁,香港本区受严重影响。迁海后渔盐业废置、田园荒芜,沿海居民深受迁海之苦,广东巡抚王来任、广东总督周有德请求复界。康熙八年(公元1669年) 朝廷终允复界,本区居民陆续迁回。因此新界五族[3]于上水设立报德祠[4]恭奉两公该祠及邓族于岑田设立周王二公祠内设周王二公书院并每十年打醮一次以作答谢。
英治时期
早期统治
1842年,清朝在第一次鸦片战争中被大英帝国打败,并于翌年与英国签订《南京条约》,将香港岛连同邻近的鸭脷洲割让与英国。1860年清廷再败于英法联军,被逼签下《北京条约》,把九龙半岛南部、经常对香港岛扰乱治安的地区连同邻近的昂船洲一同割让给英国。当时在九龙半岛上的新边界只用矮矮的铁丝网分割,位置就在今天的界限街。1898年,英国通过与清廷签订《展拓香港界址专条》及其他一系列租借条约,租借九龙半岛北部、新界和邻近的两百多个离岛但九龙砦城除外,租期99年。这一系列的租借和割让,形成了今日香港的边界。
中华民国建立以后,国民政府有意取消不平等条约。无奈国力不继,北伐的事情使国家政府无闲考虑取回香港的主权。但是,当时香港政府仍然开放中港边境,两地市民依然可以自由来往。当时不少香港人为了建设国家,除了捐钱回国以外,更身体力行的加入国民政府里工作。前国民政府外长伍廷芳就是当时香港的名流。
抗日期间
抗日战争爆发,日军在1938年登陆广东,并迅速占领与香港为邻的广州及附近地区并派间谍潜入香港调查英军的布防位置。香港的华人支持抗战,出钱出力,日本军政府为此表现不满,曾多次向英国的领事抗议。1941年12月8日,日本偷袭珍珠港后数小时后,同时进攻马来亚及越过深圳河侵占香港。其间日本和加拿大及英印军发生多场激烈战事。最后由于驻港英军战力不足,1941年12月25日,当时的港督杨慕琦宣布向日本投降,开始了香港3年零8个月的日治时期。期间,日本人为方便统治,多次将港人迁回中国大陆。
好了,今天关于“庆元天气”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“庆元天气”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。